1

22,379 vistas

Diciembre 31, 2014 04:53 hrs.

Salomón García Contreras › diarioalmomento.com

Entretenimiento ›


Yo, desde luego no hablo inglés, pero vean la traducción que hizo un tipo piensa que en inglés, "torero puñal" se dice:



TORERO PUÑAL


LA TRADUCCIÓN ESTÁ MAL
PERO ASÍ TRADUCE EL "GUEY"
AUNQUE "TORERO PUÑAL"
¡NO SE DICE: "GATORADE"!


Salomón García Contreras
Fotosbaratas@yahoo.com.mx
Tel. Cel. 55-3164-5551

VER NOTA COMPLETA

Torero puñal

Éste sitio web usa cookies con fines publicitarios, si permanece aquí acepta su uso. Puede leer más sobre el uso de cookies en nuestra política de uso de cookies.